display Seat Altea XL 2010 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2010, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2010Pages: 324, PDF Size: 8.66 MB
Page 62 of 324

Posto de condução
60Indicador do nível do depósito de combustível
e aviso de
reservaPainel de instrumentos: indicador do nível do depósito de combustível
O depósito de combustível tem uma capacidade aproximada de 55 litros.
Quando o ponteiro alcançar a zona de reserva ⇒fig. 34 (seta), acende-se
uma luz de advertência e soa um aviso sonoro para avisá-lo que deve abas-
tecer . Nessa altura ainda restam 7 litros.
No visor do painel de instrumentos aparece a mensagem
3) DEVE ABASTECER
AUTONOMIA [XXX] *
Indicador de temperatura do líquido de refrigeração do motor
O indicador do líquido de refrigeração indica a temperatura
do líquido de refrigeração.
Ponteiro na zona fria
Evitar os regimes de rotações elevadas e não submeter o motor a grandes
esforços ⇒fig. 35 .
Ponteiro na zona normal
Numa condução normal o ponteiro deverá manter-se dentro desta faixa da
escala. Quando o motor é submetido a um grande esforço, nomeadamente
quando a temperatura exterior é elevada, o ponteiro poderá deslocar-se para
cima. Isso não será preocupante enquanto a luz avisadora não se acender ou
não aparecer um texto de aviso no display* do painel de instrumentos.
Ponteiro na zona de advertência
Se o ponteiro entrar na zona de adver tência, acende-se a luz de adver tência*
⇒ página 79, fig. 49 . No visor do painel de instrumentos aparece uma
3)Em função da versão do modelo
Fig. 34 Painel de instru-
mentos: indicador do
nível do depósito de
combustível
Fig. 35 Painel de instru-
mentos: indicador da
temperatura do líquido de
refrigeração do motor
AAAB
AC
A2
AlteaXL_PT.book Seite 60 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Page 70 of 324

Posto de condução
68Pode desactivar-se premindo o botão (Reset).
A velocidade pode ser mudada com o botão basculante em intervalos de
5 km/h, dentro dos 5 segundos seguintes à memorização inicial.
ATENÇÃO!
Mesmo que não seja apresentado o «símbolo cristal de gelo», o piso pode
estar gelado. Por isso, não se regule exclusivamente por este indicador,
visto que poderia sofrer um acidente.
Nota
Com o veículo parado ou a velocidades muito baixas, a temperatura indicada
poderá ser um pouco superior à temperatura exterior efectiva devido à irradi-
ação térmica do motor.Símbolos de advertência e textos de aviso e informação no display
Eventuais deficiências são indicadas por meio de luzes avisa-
doras e mensagens de advertência e informativas no visor.Quando se liga a ignição ou em andamento são automaticamente contro-
ladas determinadas funções e componentes do veículo. Eventuais avarias de
funcionamento são assinaladas por meio de símbolos de aviso e mensagens
informativas ou de advertência no visor e, em certos casos, também através
de um sinal acústico.
Símbolos de advertência
Existem símbolos de advertência vermelhos (prioridade 1) e amarelos (prio-
ridade 2). Mensagens informativas
A par de avisos apresentados na sequência de uma deficiência, o condutor é
informado, através do visor, sobre processos o estado do veículo ou são-lhe
pedidas determinadas intervenções.
Nota
No visor sem indicador de mensagens informativas ou de advertência as defi-
ciências são exclusivamente assinaladas pelas luzes avisadoras.Avisos com a prioridade 1 (vermelho)No caso de uma destas deficiências o símbolo pisca ou acende-se e ouvem-
se
três sinais acústicos . Os símbolos assinalam um perigo. Pare o veículo e
desligue o motor. Verifique a deficiência e corrija-a. Poderá ser necessária a
assistência de um técnico especializado.
Se ocorrerem simultaneamente várias de ficiências com a prioridade 1, os
símbolos aparecem sucessivamente, durante cerca de 2 segundos e piscam
até que a anomalia seja eliminada.
Enquanto houver um aviso com a prioridade 1, não são apresentados menus
no visor.
Exemplos de mensagens de advertência com prioridade 1 (a vermelho)•Símbolo do sistema de travagem
com a mensagem de advertência
STOP LÍQUIDO DOS TRAVÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ou STOP AVARIA
TRAVÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES .
•Símbolo do líquido de refrigeração
com mensagem de advertência
STOP VERIFICAR LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES .
•Símbolo da pressão do óleo do motor
com mensagem de advertência
STOP PRESSÃO ÓLEO PARAR MOTOR MANUAL DE INSTRUÇÕES .
AA
AB
AlteaXL_PT.book Seite 68 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Page 317 of 324

Índice remissivo315
Conector MEDIA-IN* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Conservação de cromados . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Conservação do veículo
Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Conservação e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Conta-quilómetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Conta-rotações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Controlo da pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . 257
Controlo da velocidade de cruzeiro . . . . . . . . . 196
Correntes para a neve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Cortina de protecção solar . . . . . . . . . . . . . . . . 131DDados de identificação do veículo . . . . . . . . . . 296
Deficiência no motor Luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Depósito abertura da tampa do depósito de combustível231
aviso de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
capacidade do depósito . . . . . . . . . . . . . . . . 60
nível de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Depósito de combustível Ver Reserva de combustível . . . . . . . . . . . . . 81
Desactivação do airbag do passageiro . . . . . . . 45
desactivar dos airbags do passageiro Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Desembaciador do vidro traseiro 2C-Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Filamentos do desembaciador . . . . . . . . . . 223 Desmontar e montar a roda . . . . . . . . . . . . . . . 272
Diferencial do eixo motriz
XDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Bloqueio da direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Direcção assistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Direcção assistida eléctrica luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Display (indicação sem textos de aviso e informação) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Dispositivo de reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Distância de travagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Duplicados da chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Duração dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
EEDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Electrólito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Elementos de comando Comandos eléctricos dos vidros . . . . . . . . 113
Eliminação airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pretensores dos cintos de segurança . . . . . 30
Encostos de cabeça desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
regulação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Regulação correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
regulação da inclinação . . . . . . . . . . . . . . . 141
Engrenar mudanças com o modo Tiptronic . . . 189Equipamentos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Escovas do limpa-vidros
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88, 203 Ver também Programa electrónico de
estabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Espelhos Espelho de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Espelhos exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Esquema da caixa de velocidades . . . . . . . . . . 184
Estacionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Etiqueta de dados do veículo . . . . . . . . . . . . . . 296
Exemplo de utilização dos menus Abandonar o menu Pneus de Inverno . . . . . 71
Abrir o menu Configuração com comandos no volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Abrir o menu Configuração com o manípulo do MFA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Abrir o menu Pneus de Inverno . . . . . . . . . . 71
Activar e desactivar a advertência de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Programar uma advertência de velocidade . 71
Exemplos de utilização dos menus Abrir o menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Extintor de incêndios* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
FFactores que prejudicam uma condução segura 8
Falha de uma lâmpada Luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
AlteaXL_PT.book Seite 315 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Page 323 of 324

Índice remissivo321
TCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
TCS (Regulação antipatinagem)
Aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Tecto de abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Tecto de levantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Telecomando por radiofrequência . . . . . . . . . . 107 Trocar a pilha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Telemóvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Temperatura do líquido de refrigeração aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Temperatura do líquido de refrigeração do motor indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Textos de aviso no display . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Textos de informação no display . . . . . . . . . . . . 68
Tire Mobility-System (Kit para reparação de pneus) 267, 273
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Trabalhos no compartimento do motor . . . . . . 239
Tracção integral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
luz de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Travão de pé Luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Triângulo de pré-sinalização e caixa de primeiros socorros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Trocar uma roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Túnel de lavado automático . . . . . . . . . . . . . . . 220
UUtilizar calçado apropriado . . . . . . . . . . . . . . . . . 16VValores do indicador multifunções Indicações das memórias . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vareta de medição do óleo . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Verificação do nível do electrólito . . . . . . . . . . 254
Verificação do nível do óleo . . . . . . . . . . . . . . . 243
Viagens ao estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
AlteaXL_PT.book Seite 321 Montag, 7. September 2009 3:55 15